发行年代:2001
导演:崛川顿幸
其他影片别名:Genji: A Thousand-Year Love

演员表: 竹中直人 .... Akashi no Nyudo
Sayuri Yoshinaga .... Murasaki Shikibu
Morio Kazama .... Jujotei
Rino Katase .... Taigo
Kyôko Kishida .... Gennonai-Shinosuke
Ken Watanabe .... Fujiwara Michinaga/Fujiwara Nobutaka
Taro Yamamoto .... Koremitsu
Aki Maeda .... Kataiko
常盘贵子 Takako Tokiwa .... Murasaki-noue
Tsurutaro Kataoka .... Eshi
更多(more)……
色彩:未知
片长:143
国家/地区:日本
对白语言:日语
上映日期:日本:2001-12-15
官方网站:http://www.toei-group.co.jp/sennennokoi/index.htm

我的主啊,她还是个孩童。
她在你的宫殿奔跑游戏,而且还想把你变成她的玩具。
当她的秀发披落下来,当她随便穿上的衣服在地上摇曳,她都毫不在意。
当你对她说话,她便酣然入睡,不予回答——你早晨赠送的那朵鲜花,也从她手里滑落到地上。
当狂雨暴作,昏天黑地,她的睡意全然消失,玩偶丢到地上,惊恐地紧紧偎着你。
她生怕他不能服饰你。
可你却含着微笑观看她做着游戏。
你了解她。
坐在地上的孩童是你命中注定的新娘,她的游戏将会停息,并化作深沉的爱恋。

我看到这首诗的第一反应就是,这不是紫姬和源氏吗
看名著改编的电影很大的乐趣就在于角色的立体化。可惜,千年之恋在这一点上起码不能让我满意.吉永小百合以五十岁的年龄饰演二十五岁的紫式部,颇为勉强.而常盘贵子演绎芳华绝代的紫姬,相貌上缺乏说服力---从不觉得她是美人,而且面部棱角过于现代.至于最重要的光华公子,不知道出于什么考虑,让天海佑希进行反串,美则美矣,但是线条过于柔和,容颜完美得反而失去了生气,没有源氏光芒四射的感觉,能让世上女人无一列外为之倾倒的首先是一个男人.......我知道我太挑剔了。
电影的时间有限,还要加上紫式部前往京都教导彰子成为合格中宫的情节,只能对原著进行了大刀阔斧的删减。砍去了众多PPMM之后,最大的修改应该是电影试图表现出一种紫式部不想或者不忍表现出来繁华落尽后的苍茫以及隐约表现并未明言的女性自我意识的觉醒。在原著中,光源氏是不老的——“这一天源氏住在外殿,他的容貌比着年更添光彩,昳丽无比。这老年的僧人看了,不觉感动得流下泪来。”而在电影中,则出现了一个“忽尔岁华尽,我身亦将倾”的老年源氏,看不惯的人或许会觉得煞风景吧。
电影比书更加集中,也更明显的表现了源氏与紫姬从最开始的父女,情侣,夫妇,甚至是母子混合而密不可分的关系到最后的裂痕(在电影中,甚至可以说是决裂)。最后当紫姬从源氏身边逃开,书外的紫式部抱住了书中的紫姬,真实与虚幻混为一体——紫姬拒绝源氏的原因也就是紫式部拒绝藤原的原因,可惜无论是源氏还是藤原都不能明白。

Comments (0)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...